Роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» (Infinite Jest), вышедший в Америке еще в 1996 году, так и не был переведен на русский язык.
А ведь это шедевр мировой литературы, включен в список 100 лучших романов века по версии журнала Time!
И только в 2016 издательство «Астрель-СПб» пообещало, что роман все же будет переведен и издан в России.
Я лично узнала об Уоллесе благодаря биографическому фильму «Конец тура», который сразу же стал одним из самых любимых. Буду с нетерпением ждать перевода романа.