Хрупкая чистота души, «Пересмешник» Уолтер Тевис

Я не люблю Джорджа Оруэлла. За «1984». Он, я считаю, украл идею и сюжет из «Мы» Замятина. Из писателей тоталитарных антиутопий лучше всего знают именно Оруэлла. Еще Хаксли и Брэдбери. Замятина знают меньше, а еще меньше тех, кто его читал. Зато Оруэлл читал и внимательно (и написал на «Мы» рецензию).

И там, где у Замятина туман, поэзия и многословие, у Оруэлла текст четок, понятен, безжалостен, прост и без лишнего — идеальный рецепт бестселлера.

Есть еще один автор — классик, по его книгам сняли: «Человек, который упал на Землю», «Цвет денег».

Но мы его вообще не знаем.

Я узнала случайно — его зовут Уолтер Тевис. А речь пойдет о книге «Пересмешник».

Это простая, детская и пронзительная книжка. Детская — в смысле: наивная. Как прекрасны чистота и простодушие!

Это такая удивительная чистота души. Как у хрупкого простого цветка: василька, например, или даже ромашки.

Вкратце ее можно описать так: как человек будущего из мира обслуживающих роботов и культа личного пространства и удовольствий, мира наркотического и почти мертвого, так вот, как этот человек научился читать и писать, смотреть пленочные немые фильмы, открыл для себя любовь, Бога и жизнь без заменителей реальности.

Еще короче: о том, как книги, кино и письмо сделали из Пола Бентли полноценного человека.

Приятно душой умываться такими историями, как «Пересмешник». Она в финале совсем светлая, радостная.